Textos de fundación.
1997.
Algunas preguntas...
François Pouppez
Algunas preguntas a continuación de los trabajos de Jean-Paul Gilson (trenza de seis) y de Julie Bellavance y Guy-Robert St-Arnaud (topologie).
Jean-Paul propone hacer existir la escuela de psicoanálisis en el nudo de tres dimensiones R, S, I. En extensión: el cartel, la enseñanza, el correo y las publicaciones; en intensión: la cura, la clínica y la topología.
Esta proposición permite interrogar lo que sostiene [nt.1] la escuela de psicoanálisis como discurso.
Presenta la ventaja de permitir, de forma continua, una revisión de los lugares [états des lieux] [nt.2] de ese discurso haciéndose o deshaciéndose, como lo evoca la presentación del nudo de Lacan por Guy-Robert St-Arnaud y Julie Bellavance. ¿Por qué no reconocer por ejemplo, estos primeros intercambios por correo como participantes ya de este discurso? Podríamos entonces preguntarnos también, en qué, una enseñanza o un cartel existente, podría ser reconocido como participante de este discurso.
Las comisiones tendrían aquí un papel que jugar: tres comisiones encargadas de la extensión (carteles, enseñanzas y correo/publicación); tres comisiones encargadas de la intensión (cura, clínica y topología).
Parto entonces de la idea que la escuela de psicoanálisis puede constituirse a partir de lo que ya existe, a cargo están las diferentes comisiones de orquestar de forma continua lo que puede resultar de ello como hecho de discurso. Podríamos preguntarnos cuál es la apuesta de estas reflexiones considerando por ejemplo que el cartel, la enseñanza, el correo y las publicaciones funcionan ya en ciertas instituciones bien establecidas. La cuestión es entonces, la de saber sí, lu lugar en la estrucutra, está o no reconocido y en qué medida la institución no hace obstáculo al despliegue del discurso del que estas dimensiones son el soporte. Se trataría de mostrar cómo la dimensión propiamente institucional logra inscribirse en ese despliegue discursivo que la sobrepasa, de la misma forma por ejemplo que la clínica se confiesa irreductible al nudo que ella constituye con la cura y la topología.
14-IV-97
--------
NOTAS TRADUCCIÓN
[1] nt. ce qui fait tenir. lo que hace que algo se sostenga, se mantenga. En este texto pudiera leerse; lo que sostiene la escuela como discurso y a la vez, la escuela es sostenida por su discurso.
[2] nt. esta expresión dice de una ley inmoviliaria que reglamenta el inventario del estado de un lugar antes y después de un contrato sea de arrendamiento o de compraventa. Mismo inventario, se hace de forma general, en las distintas disciplinas o temas que requieren de una revisión para continuar la articulación del tema en curso. Así pues, se dice, états des lieux de la poesía árabe, por ejemplo, es decir, en qué va..., en su caminar, la poesía árabe.
__________
________
CART(ELM) virtuel